Muslim bastion in English 10
196)
اللّهُـمَّ لا طَيْـرَ إِلاّ طَيْـرُك، وَلا خَـيْرَ إِلاّ خَـيْرُك، وَلا إِلهَ غَيْـرُك.
Allahumma la tayra illa tayruk, wala khayra illa khayruk, wala ilaha ghayruk.
‘O Allah, there is no omen but there is reliance on You, there is no good except Your good and none has the right to be worshipped except You.’
89. Supplication said when mounting an animal or any means of transport
(197)
بِسْـمِ اللهِ وَالْحَمْـدُ لله، سُـبْحانَ الّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنا لَمُنـقَلِبون، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، سُـبْحانَكَ اللّهُـمَّ إِنّي ظَلَـمْتُ نَفْسي فَاغْـفِرْ لي، فَإِنَّهُ لا يَغْفِـرُ الذُّنوبَ إِلاّ أَنْـت.
Bismil-lah, walhamdu lillah, subhanal-lathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineen, wainna ila rabbina lamunqaliboon, alhamdu lillah, alhamdu lillah, alhamdu lillah, Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar, subhanakal-lahumma innee thalamtu nafsee faghfir lee fainnahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘In the name of Allah and all praise is for Allah. How perfect He is, the One Who has placed this (transport) at our service and we ourselves would not have been capable of that, and to our Lord is our final destiny. All praise is for Allah, All praise is for Allah, All praise is for Allah, Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest. How perfect You are, O Allah, verily I have wronged my soul, so forgive me, for surely none can forgive sins except You.’
90. Supplication for travel
(198)
اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر، سُـبْحانَ الَّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنـا لَمُنْقَـلِبون، اللّهُـمَّ إِنّا نَسْـأَلُكَ في سَفَـرِنا هذا البِـرَّ وَالتَّـقْوى، وَمِنَ الْعَمَـلِ ما تَـرْضى، اللّهُـمَّ هَوِّنْ عَلَـينا سَفَرَنا هذا وَاطْوِ عَنّا بُعْـدَه، اللّهُـمَّ أَنْـتَ الصّـاحِبُ في السَّـفَر، وَالْخَلـيفَةُ في الأهـلِ، اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنْ وَعْـثاءِ السَّـفَر، وَكَآبَةِ الْمَنْـظَر، وَسوءِ الْمُنْـقَلَبِ في المـالِ وَالأَهْـل.
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar, subhanal-lathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineen, wa-inna ila rabbina lamunqaliboon, allahumma inna nas-aluka fee safarina hatha albirra wattaqwa, waminal-AAamali ma tarda, allahumma hawwin AAalayna safarana hatha, watwi AAanna buAAdah, allahumma antas-sahibu fis-safar, walkhaleefatu fil-ahl, allahumma innee aAAoothu bika min waAAtha-is-safar, waka-abatil-manthar, wasoo-il-munqalabi fil-mali wal-ahl.
‘Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest, How perfect He is, The One Who has placed this (transport) at our service, and we ourselves would not have been capable of that, and to our Lord is our final destiny. O Allah, we ask You for birr and taqwa in this journey of ours, and we ask You for deeds which please You. O Allah, facilitate our journey and let us cover it’s distance quickly. O Allah, You are The Companion on the journey and The Successor over the family, O Allah, I take refuge with You from the difficulties of travel, from having a change of hearts and being in a bad predicament, and I take refuge in You from an ill fated outcome with wealth and family.’
birr and taqwa: two comprehensive terms which individually, refer to all good actions and obedience i.e. performing the commanded actions and avoiding the prohibited actions. When combined together, birr refers to doing those actions which have been commanded and taqwa refers to avoiding those actions which have been prohibited.
A successor: one who succeeds another due to the latter’s absence or death. This is the correct meaning of the word khaleefah; thus, it is incorrect to believe that Adam is the khaleefah (vicegerent, as is commonly translated) of Allah on earth because Allah is never absent, and will never die. This supplication proves the correct understanding of this term and shows that Allah succeeds us and guards whom we leave behind when we die or are absent.
…upon returning the same supplication is recited with the following addition:
آيِبـونَ تائِبـونَ عابِـدونَ لِرَبِّـنا حـامِـدون .
Ayiboona, ta-iboona, AAabidoona, lirabbina hamidoon.
‘We return, repent, worship and praise our Lord.’
91. Supplication upon entering a town or village…etc
(199)
أللّـهُمَّ رَبَّ السَّـمواتِ السّـبْعِ وَما أَظْلَلَـن، وَرَبَّ الأَراضيـنَ السّـبْعِ وَما أقْلَلْـن، وَرَبَّ الشَّيـاطينِ وَما أَضْلَلْـن، وَرَبَّ الرِّياحِ وَما ذَرَيْـن، أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَ هذهِ الْقَـرْيَةِ وَخَيْـرَ أَهْلِـها، وَخَيْـرَ ما فيها، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها وَشَـرِّ أَهْلِـها، وَشَـرِّ ما فيها.
Allahumma rabbas-samawatis-sabAAi wama athlaln, warabbal-aradeenas-sabAAi wama aqlaln, warabbash-shayateeni wama adlaln, warabbar-riyahi wama tharayn, as-aluka khayra hathihil-qaryah, wakhayra ahlilha wakhayra ma feeha, wa-aAAoothu bika min sharriha washarri ahliha, washarri ma feeha.
‘O Allah, Lord of the seven heavens and all that they envelop, Lord of the seven earths and all that they carry, Lord of the devils and all whom they misguide, Lord of the winds and all whom they whisk away. I ask You for the goodness of this village, the goodness of its inhabitants and for all the goodness found within it and I take refuge with You from the evil of this village, the evil of its inhabitants and from all the evil found within it.’
92. When entering the market
(200)
لا إلهَ إلاّ اللّه وحدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ المُلْـكُ ولهُ الحَمْـد، يُحْيـي وَيُميـتُ وَهُوَ حَيٌّ لا يَمـوت، بِيَـدِهِ الْخَـيْرُ وَهوَ على كلّ شيءٍ قدير.
La ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, yuhyee wayumeetu wahuwa hayyun la yamoot, biyadihil-khayru wahuwa AAala kulli shayin qadeer.
‘None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He gives life and causes death, and He is living and does not die. In His hand is all good and He is over all things, omnipotent.’
93. Supplication for when the mounted animal (or mean of transport) stumbles
(201)
بِسْـمِ اللهِ .
Bismil-lah.
‘In the name of Allah.’
94. Supplication of the traveller for the resident
(202)
أَسْتَـوْدِعُكُـمُ اللَّهَ الَّذي لا تَضـيعُ وَدائِعُـه.
AstawdiAAukumul-lah, allathee la tadeeAAu wada-iAAuh.
‘I place you in the trust of Allah, whose trust is never misplaced.’
95. Supplication of the resident for the traveller
(203)
أَسْتَـوْدِعُ اللَّهَ ديـنَكَ وَأَمانَتَـكَ، وَخَـواتيـمَ عَمَـلِك.
AstawdiAAul-laha deenak, wa-amanatak, wakhawateema AAamalik.
‘I place your religion, your faithfulness and the ends of your deeds in the trust of Allah.’
(204)
زَوَّدَكَ اللَّهُ التقْوى، وَغَفَـرَذَنْـبَكَ، وَيَسَّـرَ لَكَ الخَـيْرَ حَيْـثُما كُنْـت.
Zawwadakal-lahut-taqwa, waghafara thanbak, wayassara lakal-khayra haythuma kunt.
‘May Allah endow you with taqwa, forgive your sins and facilitate all good for you, wherever you be.’
taqwa: a comprehensive term which refers to all good actions and obedience i.e. performing the commanded actions and avoiding the prohibited actions.
96. Remembrance while ascending or descending
(205)
Jabir said: While ascending, we would say:
اللهُ أَكْـبَر .
Allahu akbar.
‘Allah is the greatest.’
…and when descending, we would say:
سُبْـحانَ الله .
Subhanal-lah.
‘How perfect Allah is.’
97. Prayer of the traveller as dawn approaches
(206)
سَمِـعَ سـامِعُ بِحَمْـدِ اللهِ وَحُسْـنِ بَلائِـهِ عَلَيْـنا. رَبَّنـا صـاحِبْـنا وَأَفْـضِل عَلَيْـنا عائِذاً باللهِ مِنَ النّـار.
SamiAAa samiAAun bihamdil-lahi wahusni bala-ihi AAalayna. Rabbana sahibna wa-afdil AAalayna AAa-ithan billahi minan-nar.
‘May a witness, be witness to our praise of Allah for His favours and bounties upon us. Our Lord, protect us, show favour on us and deliver us from every evil. I take refuge in Allah from the fire.’
98. Stopping or lodging somewhere
(207)
أَعـوذُ بِكَلِـماتِ اللّهِ التّـامّاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق.
aAAoothu bikalimatil-lahit-tammati min sharri ma khalaq.
‘I take refuge in Allah’s perfect words from the evil that He has created.’
99. While returning from travel
(208)
Ibn AAumar reported that the Messenger of Allah on return from a battle or from performing the pilgrimage would say at every high point:
ا للهُ أَكْـبَر، ا للهُ أَكْـبَر، ا للهُ أَكْـبَر.
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar.
‘Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest.’
…and then he would say:
لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ الملكُ ولهُ الحَمْد، وهُوَ على كُلّ شَيءٍ قَـدير، آيِبـونَ تائِبـونَ عابِـدونَ لِرَبِّـنا حـامِـدون، صَدَقَ اللهُ وَعْـدَه، وَنَصَـرَ عَبْـدَه، وَهَزَمَ الأَحْـزابَ وَحْـدَه.
La ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shay-in qadeer, ayiboona ta-iboon, AAabidoon, lirabbina hamidoon, sadaqal-lahu waAAdah, wanasara AAabdah, wahazamal-ahzaba wahdah.
‘None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner. To Him belongs all sovereignty and praise, and He is over all things omnipotent. We return, repent, worship and praise our Lord. Allah fulfilled His promise, aided His Servant, and single-handedly defeated the allies.’
100. What to say upon receiving pleasing or displeasing news
(209)
When he used to receive pleasant news, he would say:
الْحَمْـدُ للهِ الَّذي بِنِـعْمَتِهِ تَتِـمُّ الصّـالِحات .
Alhamdu lillahil-lathee biniAAmatihi tatimmus-salihat.
‘All Praise is for Allah by whose favour good works are accomplished.’
…and upon receiving displeasing news, he would say:
الْحَمْـدُ للهِ على كُـلِّ حال.
Alhamdu lillahi AAala kulli hal.
‘All Praise is for Allah in all circumstances.’
101. Excellence of sending prayers upon the Prophet
(210)
The Prophet said: ‘Whoever sends a prayer upon me, Allah sends ten upon him.’
(211)
He also said: ‘Do not take my grave as a place of habitual ceremony. Send prayers upon me, for veril